中英文口譯課程/職場口譯培訓班

職場口譯培訓

外賓參訪接待、商務會談及簡報、會議主持、隨行或逐步口譯

名師親授+實際演練

讓你在短時間內掌握口譯的Know-how及技巧!

學習效益

  1. 提升專業逐步口譯能力
  2. 增加自信心與表達能力
  3. 提升英文行銷能力,增加成交率
  4. 成績優異者優先派件派遣
  5. 出席率80%以上由國際產業翻譯協會頒發結業證書

適合對象

  • 職場上需參與口譯或國外業務部相關工作之人員
  • 欲強化英語溝通能力,以利目前及未來工作發展者
  • 須具備以下能力

申請標準一覽表

GEPT

TOEIC

TOEFL

IELTS

中高級
750
80
6.0

課程內容

基礎課程

  • 口譯之工作型態及市場概況
  • 逐步口譯實務分享(成功與失敗經驗)(※每位老師都分享)
  • 聽力與記憶訓練
  • 跟述(Shadowing)練習
  • 視譯(Sight Translation)練習

進階訓練

  • 口譯事前準備技巧與練習
  • 台風、語言表達與聲音表情練習
  • 外交、官方用語
  • 視譯、筆記技巧與要領
  • 簡報技巧與演練 (閱稿、讀稿技巧)
  • 模擬會議 (Mock Conference)逐步口譯練習
  • 長逐步口譯 (1 min+)示範與練習

師資陣容

蔣希敏 老師

美國蒙特瑞國際學院口筆譯碩士
多所大學同步及逐步口譯講師、聯合報專欄作家、教育部「中英翻譯能力檢定考試」命題及評分老師

魏慶瑜 老師

Simultaneously Interpretation Program,CPC,ROC(同步口譯專業訓練)/ MBA City University, Seattle, Washington, USA (企管碩士),多所大學同步及逐步口譯講師、英國BBC London-WSTV唯一聘自臺灣口譯員

吳宜錚 老師

美國蒙特瑞國際研究學院 中英文口筆譯碩士
多所大學同步及逐步口譯講師、國家口筆譯考試口譯類組命題暨評審委員

蔡依玲 老師

美國蒙特瑞國際研究學院 中英文口筆譯碩士
多所大學同步及逐步口譯講師、「LTTC中英文翻譯能力檢定考試」逐口英譯中「閱卷委員」

艾瑞克‧史密斯(Eryk Michael Smith)

生於美國,臺灣居住20年以上
ICRT前新聞主播、節目企劃導播、課程講師 專精英語配音、網路行銷、文案企劃、英文編輯

收費/報名方式

一般學員 NT$13,000.- (未稅) 早鳥優惠 NT$11,500.- (未稅)
百年客戶/合作夥伴 NT$12,000.- (未稅)
進出口公會/工業會會員
2人同行 NT$11,000.- (未稅)

本次開課日期:108年度規劃中,預計7月份開課
時間:

注意事項

繳費:
銀行匯款:玉山銀行 左營分行 (銀行代碼:808)
帳號:0635940159067 戶名:社團法人國際產業翻譯協會
匯款後煩請將匯款收據email或電話通知本公司,以利完成報名作業。

上課地點:
百年翻譯社 (高雄市鼓山區博愛一路534號6樓)

TEL:07-5581488  FAX:07-5577488
E-mail:info@connect.org.tw

  1. 報名期限至6/22,學員名額限定(25人),報名從速。
  2. 本公司保留課程及講師變更權利。
  3. 若因天候因素,本公司保留延期權利。
  4. 繳學費後未達最低開班人數(18人),可全額退費。
  5. 學員因個人因素缺課恕無法補課,亦無提供上課影像及聲音檔。
  6. 本課程使用講師自編教材,學費包含講義費,不可錄音及錄影。
  7. 本公司備有點心及茶水。
  8. 開課前五天將email上課通知,若未收到任何通知,敬請來電確認(07-5581488)。