FAQ


  • 1minute
    quotation
    faq
    career
  • faqtop

    비용

    번역 비용 기준은 어떻게 되나요?

    일반적으로는 원고의 글자 수, 주제 내용, 난이도 및 납기 등에 따라 달라집니다. 문서 번역상 난도가 높아 특정 번역사에게 의뢰해야 하는 경우도 일반서류보다 가격이 높아집니다. 고객의 수요에 맞추어 일정한 양식으로 작성해야 하는 경우에도 이와 같습니다.

    번역문서의 글자 수가 아주 적은 것도 받습니까?

    네. 글자 수가 적은 번역문서도 받습니다. 단 필요한 작업절차는 같아 최저비용으로: 일반인은 NT$1,000.

    번역의뢰 후, 중도에 취소한다면, 환불받을 수 있습니까?

    중도에 취소하는 경우에는 이미 번역된 내용량을 기준으로 하여 그에 해당하는 금액을 받습니다.

    작업시 희망사항

    번역사 지정도 가능합니까?

    물론입니다! 의뢰 시 담당자에게 말씀하면 번역사를 지정해드립니다.

    전문용어에 대한 표현법을 지정하여 번역하도록 해도 됩니까?

    됩니다. 하지만, 작업하기 전 담당자에게 말씀해주셔야 합니다. 번역한 후에야 말씀하신 것이라면 추가금액을 받을 수도 있습니다.

    납품기일

    번역하는 작업시간은 얼마나 걸립니까?

    품질 높은 번역서비스를 위해 저희는 번역과 감수를 거칩니다. 일반 번역사의 하루당 번역량은 약 2000문자가 됩니다만, 난이도나 전문성에 따라 달라지기도 합니다. 정확한 기간은 저희 담당자에게 의뢰문서를 제출하여 문의하시면 검토하여 알려드릴 수 있습니다.

    시간이 급한데 빨리 번역문서를 받을 수 있습니까?

    고객님 수요에 따라 긴급으로 처리할 수 있습니다. 필요한 경우에 있어, 여러 명의 번역사가 동시에 작업할 수도 있습니다만, 작업시간이 짧아지면 충분한 감수를 진행할 수 없어 번역품질을 기할 수 없고 비용도 증가할 수 있습니다.

    번연문서의 격식

    번역될 파일 형태을 지정할 수 있습니까?

    저희는 일반적으로 MS Word.Excel.PowerPoint.PDF등의 파일로 제출합니다. 원하시는 형태을 사전에 말씀하시면 됩니다.

    납품방식은 어떻게 되죠?

    메일 또는 팩스 등 고객님의 요구에 따라 전달합니다. 직접 본사에 오시어 수취하셔도 됩니다.

    아프터 서비스

    번역문 내용에 의문점이 있을 시, 수정을 요구할 수 있습니까?

    저희는 모든 번역내용에 대하여 엄밀한 작업기준 아래 책임을 지고 있습니다. 번역내용에 의문점이 있는 부분은 무료 서비스로 수정 등을 해드립니다. 원래 제출하신 내용을 기초로, 신속히 의문점을 해결해드립니다.

    번역내용은 맞는데, 표현방식이 마음에 들지 않아, 수정하고 싶은 경우에도, 수정이 가능한지요?

    희망하는 표현방식이나 스타일이 있다면 사전에 말씀해 주시기를 바랍니다. 번역완성 후 요청하시면, 추가금액이 발생할 수 있습니다.

    기타

    번역증명서는 발급해줍니까?

    정부부처의 문서라면 번역증명을 제공해드립니다. 번역내용에 대하여 저희는 엄밀한 정확성을 요구하고 있습니다만, 기타 법률적인 책임은 지지 않습니다.