中日職場口譯培訓班 中日職場口譯培訓 外賓、官員參訪、商務會談、簡報、會議主持、隨行、逐步口譯名師親授+實際演練 讓你在短時間內掌握口譯的Know-how及演說技巧! 適合對象 職場上需參與口譯或國外業務部相關工作之人員欲強化溝通能力,以利目前及未來工作發展者通過日本語能力檢定一級(N1)者較佳 學習效益 提升專業逐步口譯能力加強中日文溝通效率提升舞臺魅力、主持掌控技巧,增加臨場反應能力增進職務升遷及兼職機會成績優異者優先推薦試用出席率80%以上由國際產業翻譯協會頒發結業證書 課程內容 基礎課程口譯之工作型態及市場概況逐步口譯實務分享(成功與失敗經驗)(※每位老師都分享)聽力與記憶訓練跟述(Shadowing)練習視譯(Sight Translation)練習 進階訓練口譯事前準備技巧與練習台風、語言表達與聲音表情練習外交、官方用語視譯、筆記技巧與要領簡報技巧與演練 (閱稿、讀稿技巧)模擬會議 (Mock Conference)逐步口譯練習長逐步口譯 (1 min+)示範與練習全方位主持、司儀訓練 師資陣容 鄭宛綾 老師 淡江大學日文系、日本東海大學日本語教育、紐約市立大學財管碩士日本SIMUL口譯中心及ISS口譯中心日中通譯課程畢業日本產經新聞社-取材、通譯、翻譯(1996~2008)國際會議(同步)、逐步翻譯(隨行口譯、教育訓練)、電視採訪、主持、司儀,發表會、開幕酒會、記者會等 陳韻文(Ariel) 老師 淡江大學應用日語系畢業日本早稲田大學政治經濟學系交換留學資歷豐富,頒奬典禮、記者會、商品發表會、企業晚宴、尾牙、國際研討會、婚禮主持等近千場主持經驗 詹慕如 老師 自由口筆譯工作者翻譯作品散見推理、文學、設計、童書等各領域,並從事藝文、商務、科技等類型之同步口譯、會議、活動口譯翻譯口譯學習課程「日起有功學習會」主辦人之一 學員回饋 ・口譯課邀請了活躍於各種口譯現場的資深老師們,帶領大家認識各種不同的性質的口譯。除此之外,也因老師們所傳授的技巧以及實地的演練,了解了精進的方式,令我獲益匪淺,感謝百年翻譯社! ・課程內容有變化,請到經歷非常豐富的老師來分享許多口譯技巧。例如:逐步口譯的筆記方式、練習說話速度的方式…等。課堂上也可以實際練習各種不同情況,不同場合的口譯技巧。受益良多! 課程時間、地點 本次開課日期:(2021年, 課程規劃中)時間:(2021年, 課程規劃中)歡迎來電或加入國際產業翻譯協會官方LINE ID諮詢: @625srwfx 上課地點:高雄市鼓山區博愛一路534號6樓(近凹子底捷運站2號出口) 收費/繳費方式 學 費(規劃中)早鳥優惠價(規劃中) 繳費:銀行匯款銀行及分行:玉山銀行 左營分行(銀行代碼:808)戶名:社團法人國際產業翻譯協會帳號:0635940159067匯款後煩請將匯款帳號末5碼email或電話通知本公司,以利完成報名作業。 注意事項 報名時間即日起至_____,學員名額限定,報名從速。本公司保留課程及講師變更權利。若因天候因素,本公司保留延期權利。繳學費後未達最低開班人數(10人),可全額退費。學員因個人因素缺課恕無法補課,亦無提供上課影像及聲音檔。本課程使用講師自編教材,學費包含講義費,不可錄音及錄影。本公司備有點心及茶水。開課前五天將email上課通知,若未收到任何通知,敬請來電確認(07-5581488)。退費辦法:開課前退還學費之90%;開課後未逾課程1/3退還學費之50%;超過1/3不予退費。 立即報名